Вам исполнилось 18 лет?
Название: Безбашенные
Переводчик: Leta~
Ссылка на оригинал: http://https://archiveofourown.org/works/11771520
Автор оригинала: Joking611
Номинация: Переводы
Фандом: Mass Effect
Бета: Riru.
Пейринг: fem!Шепард / Лиара Т'Сони
Рейтинг: G
Тип: Femslash
Гендерный маркер: None
Жанр: Флафф
Год: 2020
Скачать: PDF EPUB MOBI FB2 HTML TXT
Описание: Лиара Т’Сони тихо и спокойно промышляла добычей элзо, пока однажды случайно не столкнулась с Шепард.
Лиара открыла глаза от тихого звона сигнализации.
Она глубоко вдохнула, проверяя показания приборов. Корабль держался нужного курса, все системы были в порядке. На данном этапе полёта ресурсов оставалось чуть-чуть: она летела уже двенадцать дней из возможных четырнадцати. Хотя это было не совсем правдой, конечно. На одиночном корабле кислорода хватало на шестнадцать дней путешествия, но последние два в соответствии с нормами и традициями всегда оставляли на случай непредвиденных обстоятельств. Она знала многих изыскателей, постоянно расходующих НЗ, но сама так не делала. Бенезия разбогатела благодаря своим способностям в добыче элзо. И ушла от дел молодой и счастливой, потому что не рисковала зря и привила эту привычку своей дочери.
Убедившись, что всё тихо, Лиара просканировала зону вокруг в поисках корабля, прервавшего её медитацию. Сканеры ближнего действия ничего не засекли, так что скорее всего её корабль поймал чей-то экстренный сигнал. Датчикам потребовалось секунд пятнадцать, чтобы вычислить точные координаты чужого корабля, пока она просматривала отправленное с него сообщение.
Лиара задумалась. Зарегистрирован на землянина. Это хорошо. Её корабль более маневренный, чем человеческие. Люди не так давно приобщились к цивилизации, и скорее всего её корабль старше, чем встреченный противник. К тому же, насколько она знала, её биотика превосходила человеческую. Если дойдёт до стычки за этот лакомый кусочек с элзо, то она должна справиться.
А вот то, что она вообще встретила противника, — плохо. Чужой корабль тоже был одиночным. Значит, изыскатель. Значит, её перспективная находка в опасности.
Лиара прикинула варианты. Она была уверена, что в поясе астероидов впереди есть элзо. У неё была чуйка, как говорила мама. Чужой корабль был чуть дальше, но и двигался чуть быстрее. Если он начнёт торможение позже, то вполне может добраться до месторождения раньше неё. Возможно, стоило просто найти другое, чтобы не нарваться на конфликт.
С другой стороны, напомнила она себе, может, элзо там хватит на всех. Одиночный корабль мог унести с полтонны в сдерживающих баках. Если элзо там больше этого, то и она вернётся на станцию на Люсен не с пустыми руками. А если доберётся первой, то сможет претендовать на весь приз целиком.
Ей оставалось ещё четыре часа до торможения — полно времени, чтобы изучить своего соперника. Чужой корабль был сферическим, с утолщённым дном. Мостик, вопреки всякой логике, располагался на носу. Кому, во имя Атаме, пришло бы в голову поместить единственного пассажира там, где ему бы больше всего досталось при столкновении? Корабль Лиары был цилиндрическим, пузырь мостика располагался посередине — именно там, где ему и место. Она предпочитала летать на медленно вращающемся влево вокруг своей оси корабле, делающим полный оборот примерно за пятнадцать минут и показывающем ей панораму всего неба.
Торможение началось, корабль замедлялся — она сбрасывала скорость, приближаясь к астероидам, и ждала, когда покажется второй корабль. Но прошёл час, потом второй. В конце-концов она увидела работающие двигатели другого корабля: они вспыхнули ослепительно белым — реакционная масса ионизировалась не полностью, выплёскиваясь из турбин. Лиара увеличила непрозрачность обзорного экрана. Она никогда не видела, чтобы кто-то перегружал свои двигатели до того, чтобы те буквально светились от перенапряжения. Впечатляющая трата топлива, ей пришлось признать: хотя она сама никогда бы до такого идиотизма не дошла, это дало её конкуренту преимущество и возможность добрать до астероидов первым.
Прошло несколько часов, прежде чем Лиара смогла подобраться поближе и встать на пути. Она спокойно просматривала список задач и закончила как раз к тому моменту, как корабль подстроился под нужные курс и скорость. Чужой корабль уже причалил к астероиду, но следов биотической активности не было. Она надеялась, что не ошиблась в своих догадках по поводу наличия элзо. Уже с полторы сотни экспедиций она не возвращалась пустой. Рано или поздно это бы снова случилось, но она совсем не горела желанием слушать насмешки других шахтёров о том, что Лиара Т’Сони вернулась на Люсен без элзо.
Она успешно неподвижно застыла около большого астероида рядом с человеческим кораблём и забросила пару швартовых концов для безопасности. «Никогда не полагайся только на один», — учила её мама.
Лиара впервые за день расстегнула ремни кресла пилота и поочерёдно растягивала каждую группу мышц, одновременно готовясь пустить в ход биотику. Элзо нельзя было соприкасаться с рафинированными сплавами, а то мог случиться огромный выброс энергии. Поэтому приходилось обходиться биотикой и хранением в магнитных баках.
Рядом был элзо, и много. Сейчас она почувствовала, как он взаимодействует с тёмной энергией, бурлящей в её теле. Неслабая такая находка. Она сможет заполнить по меньшей мере контейнеров двадцать.
Она посмотрела на чужой корабль, но так и не увидела признаков биотической активности. Странно. Она включила увеличение на окне мостика и заметила движение в судне напротив. Один пилот, ожидаемо. Азариоид, учитывая ситуацию — скорее всего человек. И этот пилот был в скафандре!
Она, может, и любила соревноваться, но безжалостной не была. А так далеко от дома космос становился врагом, а не другие извлекатели.
Лиара хлопнула по кнопке экстренной связи. Другой пилот подпрыгнул, ударившись головой о потолок кабины. Там и система антигравитации была сломана!
— Человеческий корабль, — начала Лиара, — вам требуется помощь?
Проекция появилась на экране видеосвязи. «Слава Богине, — подумала Лиара. — Хоть что-то там работает». Человеческое лицо появилось в поле зрения камеры, частично скрытое шлемом скафандра.
Человек была женщиной, с рыжими волосами и бледной кожей. И выглядела раздражённой.
— Зачем так делать? — закричала она. — Я из-за тебя чуть голову себе не проломила. — Она бессмысленно потирала рукой верхушку шлема.
— Вы в порядке? У вас упало давление? Я предлагаю помощь. Могу предоставить свои запасы кислорода, если у вас экстренная ситуация.
Человек отмахнулась.
— Я в порядке. Просто перешла на запасы скафандра после того, как истратила всё топливо.
— Вы истратили всё топливо? — Лиара была ошарашена. — А сколько времени до конца запаса остального? — Ей доводилось слышать про извлекателей, берущихся за дело с неполным запасом ресурсов. Смысл был в том, что одиночный корабль способен забраться глубже в отдалённую систему, если его масса легче, и меньше времени тратил на заправку. Но за эту выгоду приходилось расплачиваться тем, что ему сложнее было проложить обратный курс с таким количеством реакционной массы. Сама Лиара никогда бы так не сделала, но знала пилотов, пользующихся этим методом.
— Знать не знаю, — отозвалась человек. — А какое сегодня число?
— Двадцать второе тамила, — ответила Лиара.
— Двадцать второе… — пробормотала человек. — Думаю, скоро. Я выходила третьего.
— Девятнадцать дней! — закричала Лиара в экран. — Как ты смогла выжить, болтаясь столько дней в космосе? — Она покачала головой. Эта человек определённо была опасно безумна. — Как ты выживала эти девятнадцать дней?
Человек пожала плечами привычным жестом азари — странно было видеть такое от инопланетянина.
— Я и раньше так делала. Заменила часть реакционной массы на дополнительный кислород. Приходится дольше дрейфовать, но зато «Хомми» может летать по более широкой орбите.
— «Хомми»?
— Мой корабль. «Хомми». Сокращённо от «Космический Хомяк».
Лиара повнимательнее присмотрелась к судну перед собой. Он и правда выглядел как космический хомяк. Похоже, у него даже были нарисованы усики на сенсорном куполе на носу корабля. Она потрясла головой, пытаясь отвлечься от отвлекающих внимание деталей.
— Это нарушение всех известных мне межсистемных правил, человек!
— Шепард, — поправила человек, похоже, в замешательстве от напора Лиары.
— Что?
— Имя моё — Шепард. И не беспокойся, я так постоянно делаю. — Она помолчала, потирая шею и отведя взгляд от камеры. — Ладно, девятнадцать дней — это многовато даже для меня…
— Да как ты ещё жива? — снова спросила Лиара.
— О, мой «Хомми» улучшен по-полной. Дополнительные баки с кислородом тут, баки с повышенным уровнем давления там. У меня запас процентов на десять больше стандартного. И груза тоже могу перевозить больше.
— Пока ты не убьёшься!
— Ну, всё ещё не убилась.
Лиара спрятала лицо в ладонях.
— Не могу не спросить. У тебя хотя бы хватает массы, чтобы добраться до Люсен?
Шепард опустила глаза.
— Может быть я слишком истощила свои запасы, пытаясь успеть вперёд тебя. Но добраться обратно всё равно смогу.
Лиара скрестила руки.
— За какое время, Шепард?
— Судя по всему, дня за четыре.
— А с учётом груза? — Лиара подозревала, что эта человек ни за что бы не улетела, не прихватив чего-нибудь, особенно учитывая сколько тут было элзо.
— Может… пять?
У человека никак не могло остаться запаса кислорода ещё на пять дней. Да даже на четыре.
— Ладно. Открывай стыковочный люк.
Человек от этого переполошилась:
— Что? Зачем?
— Я думаю, это очевидно, Шепард. Я поднимаюсь на борт.
Человек в панике осмотрела свою каюту.
— Это ещё зачем?
Лиара раздражённо вздохнула.
— Потому что не могу оставить тебя загибаться здесь. Мы перенесём часть реактивной массы с «Крылышка» на твой корабль, после этого загрузимся элзо. А потом я провожу тебя до Люсен, чтобы убедиться, что ты не решишь продолжить свою вылазку ещё на несколько дней.
Шепард растерялась:
— С чего бы тебе это делать?
Лиара про себя попросила у Богини терпения.
— Потому что ты в беде, и неважно, признаёшь ты это или нет.
Через тридцать минут Лиара стояла на мостике человеческого корабля. Он был больше её собственного, но двое бы тут всё равно не поместились. Она решила отдать человеку весь свой кислородный НЗ и треть оставшейся реакционной массы. Это будет достаточно, чтобы они смогли пережить путешествие до Люсен по кратчайшему пути, да ещё и набрать полные контейнеры элзо.
Пока Лиара передавала ресурсы на «Космического Хомяка», Шепард перенесла элзо на оба корабля. Человек в самом деле впечатлила Лиару. Учитывая состояние её каюты и ужасающе плохое знание протоколов безопасности, Лиара ожидала, что и к биотическим процедурам она относится халатно. Но вместо этого Шепард захватывала огромные объёмы элзо и загружала каждый контейнер до самого верха, так, как бы делала и сама Лиара. Может, эта человек была не совсем потеряна для подобной работы, как решила Лиара поначалу.
— Зачем ты прилетела сюда, Шепард? — в конце концов спросила она, пока они ждали окончания передачи ресурсов.
— В Парниту? Здесь лучшие места для добычи в квадранте.
— Нет, — Лиара покрутила пальцем в воздухе, — сюда. На эти астероиды.
Шепард склонила голову к плечу:
— В них был элзо?
Лиара вздохнула:
— И как ты узнала об элзо в этих конкретных астероидах?
Шепард посмотрела на неё как на сумасшедшую.
— Просто знаю? Иногда я его чувствую, иногда просто интуиция. Не могу сказать точно. — Она улыбнулась. — Но я никогда не возвращаюсь без добычи, как и та горячая штучка Т’Сони.
Лиара лишь с изумлением смотрела в ответ.
— Что-то не так?
— Я и есть та самая штучка.
— Шикарно!
Лиара почувствовала, как загорелись щёки.
Человеку нельзя было доверить позаботиться о себе — это было очевидно. Лиара решила, что теперь это её ответственность — присматривать, чтобы Шепард была в добром здравии. И она сделала это под видом предложения поработать вместе. Они могли бы исследовать вдвое больше территории, и Лиара могла бы быть спокойна, что внутренняя тяга Шепард к риску не будет стоить ей жизни. Человек на удивление быстро согласилась.
Зато оказалось очень сложно согласовать с Шепард длительность экспедиций. Человек постоянно оказывалась на миллион узлов дальше, чем должна была быть, или опаздывала на целый день к заранее запланированной встрече. В конце концов Лиара сдалась и перестала пытаться контролировать склонность Шепард к блужданиям. Они всегда возвращались с полными баками, но частенько Лиара задумывалась, стоит ли оно всех неприятностей.
Лиара становилась всё удачливее. Даже маму поражали её последние успехи. Она продала одиночный корабль и купила лёгкий грузовой, так что теперь могла задерживаться в космосе на тридцать дней (с четырьмя днями в запасе) и перевозить три тонны элзо.
Лиара устроилась в кресле пилота и осмотрела панель управления нового корабля. Шепард нетерпеливо ёрзала за навигационным терминалом, теребя рукава. Она поначалу жаловалась, что форма слишком жмёт и облегает. Лиара на это возразила, что комбинезоны азари сидят на человеческих женщинах так же хорошо, как и на самих азари, и у неё никогда не было причин быть недовольной. И вообще-то, это Шепард постоянно отмечала, как изящно комбинезон подчёркивает все изгибы тела Лиары. И Лиаре пришлось признать, что это справедливо для них обеих — ещё один довод, почему она не хотела менять форму.
Лиара и не думала, что когда-нибудь будет работать не одна, но нельзя отрицать способности Шепард. Совместными усилиями они добывали элзо с такой скоростью, о которой она и мечтать не могла. И ради этого можно было пожертвовать любимым кораблём в пользу нового, с настоящим мостиком, камбузом и даже отдельной каютой для сна.
Кровать-то всё равно была только одна.
Она глубоко вдохнула, проверяя показания приборов. Корабль держался нужного курса, все системы были в порядке. На данном этапе полёта ресурсов оставалось чуть-чуть: она летела уже двенадцать дней из возможных четырнадцати. Хотя это было не совсем правдой, конечно. На одиночном корабле кислорода хватало на шестнадцать дней путешествия, но последние два в соответствии с нормами и традициями всегда оставляли на случай непредвиденных обстоятельств. Она знала многих изыскателей, постоянно расходующих НЗ, но сама так не делала. Бенезия разбогатела благодаря своим способностям в добыче элзо. И ушла от дел молодой и счастливой, потому что не рисковала зря и привила эту привычку своей дочери.
Убедившись, что всё тихо, Лиара просканировала зону вокруг в поисках корабля, прервавшего её медитацию. Сканеры ближнего действия ничего не засекли, так что скорее всего её корабль поймал чей-то экстренный сигнал. Датчикам потребовалось секунд пятнадцать, чтобы вычислить точные координаты чужого корабля, пока она просматривала отправленное с него сообщение.
Лиара задумалась. Зарегистрирован на землянина. Это хорошо. Её корабль более маневренный, чем человеческие. Люди не так давно приобщились к цивилизации, и скорее всего её корабль старше, чем встреченный противник. К тому же, насколько она знала, её биотика превосходила человеческую. Если дойдёт до стычки за этот лакомый кусочек с элзо, то она должна справиться.
А вот то, что она вообще встретила противника, — плохо. Чужой корабль тоже был одиночным. Значит, изыскатель. Значит, её перспективная находка в опасности.
Лиара прикинула варианты. Она была уверена, что в поясе астероидов впереди есть элзо. У неё была чуйка, как говорила мама. Чужой корабль был чуть дальше, но и двигался чуть быстрее. Если он начнёт торможение позже, то вполне может добраться до месторождения раньше неё. Возможно, стоило просто найти другое, чтобы не нарваться на конфликт.
С другой стороны, напомнила она себе, может, элзо там хватит на всех. Одиночный корабль мог унести с полтонны в сдерживающих баках. Если элзо там больше этого, то и она вернётся на станцию на Люсен не с пустыми руками. А если доберётся первой, то сможет претендовать на весь приз целиком.
Ей оставалось ещё четыре часа до торможения — полно времени, чтобы изучить своего соперника. Чужой корабль был сферическим, с утолщённым дном. Мостик, вопреки всякой логике, располагался на носу. Кому, во имя Атаме, пришло бы в голову поместить единственного пассажира там, где ему бы больше всего досталось при столкновении? Корабль Лиары был цилиндрическим, пузырь мостика располагался посередине — именно там, где ему и место. Она предпочитала летать на медленно вращающемся влево вокруг своей оси корабле, делающим полный оборот примерно за пятнадцать минут и показывающем ей панораму всего неба.
Торможение началось, корабль замедлялся — она сбрасывала скорость, приближаясь к астероидам, и ждала, когда покажется второй корабль. Но прошёл час, потом второй. В конце-концов она увидела работающие двигатели другого корабля: они вспыхнули ослепительно белым — реакционная масса ионизировалась не полностью, выплёскиваясь из турбин. Лиара увеличила непрозрачность обзорного экрана. Она никогда не видела, чтобы кто-то перегружал свои двигатели до того, чтобы те буквально светились от перенапряжения. Впечатляющая трата топлива, ей пришлось признать: хотя она сама никогда бы до такого идиотизма не дошла, это дало её конкуренту преимущество и возможность добрать до астероидов первым.
Прошло несколько часов, прежде чем Лиара смогла подобраться поближе и встать на пути. Она спокойно просматривала список задач и закончила как раз к тому моменту, как корабль подстроился под нужные курс и скорость. Чужой корабль уже причалил к астероиду, но следов биотической активности не было. Она надеялась, что не ошиблась в своих догадках по поводу наличия элзо. Уже с полторы сотни экспедиций она не возвращалась пустой. Рано или поздно это бы снова случилось, но она совсем не горела желанием слушать насмешки других шахтёров о том, что Лиара Т’Сони вернулась на Люсен без элзо.
Она успешно неподвижно застыла около большого астероида рядом с человеческим кораблём и забросила пару швартовых концов для безопасности. «Никогда не полагайся только на один», — учила её мама.
Лиара впервые за день расстегнула ремни кресла пилота и поочерёдно растягивала каждую группу мышц, одновременно готовясь пустить в ход биотику. Элзо нельзя было соприкасаться с рафинированными сплавами, а то мог случиться огромный выброс энергии. Поэтому приходилось обходиться биотикой и хранением в магнитных баках.
Рядом был элзо, и много. Сейчас она почувствовала, как он взаимодействует с тёмной энергией, бурлящей в её теле. Неслабая такая находка. Она сможет заполнить по меньшей мере контейнеров двадцать.
Она посмотрела на чужой корабль, но так и не увидела признаков биотической активности. Странно. Она включила увеличение на окне мостика и заметила движение в судне напротив. Один пилот, ожидаемо. Азариоид, учитывая ситуацию — скорее всего человек. И этот пилот был в скафандре!
Она, может, и любила соревноваться, но безжалостной не была. А так далеко от дома космос становился врагом, а не другие извлекатели.
Лиара хлопнула по кнопке экстренной связи. Другой пилот подпрыгнул, ударившись головой о потолок кабины. Там и система антигравитации была сломана!
— Человеческий корабль, — начала Лиара, — вам требуется помощь?
Проекция появилась на экране видеосвязи. «Слава Богине, — подумала Лиара. — Хоть что-то там работает». Человеческое лицо появилось в поле зрения камеры, частично скрытое шлемом скафандра.
Человек была женщиной, с рыжими волосами и бледной кожей. И выглядела раздражённой.
— Зачем так делать? — закричала она. — Я из-за тебя чуть голову себе не проломила. — Она бессмысленно потирала рукой верхушку шлема.
— Вы в порядке? У вас упало давление? Я предлагаю помощь. Могу предоставить свои запасы кислорода, если у вас экстренная ситуация.
Человек отмахнулась.
— Я в порядке. Просто перешла на запасы скафандра после того, как истратила всё топливо.
— Вы истратили всё топливо? — Лиара была ошарашена. — А сколько времени до конца запаса остального? — Ей доводилось слышать про извлекателей, берущихся за дело с неполным запасом ресурсов. Смысл был в том, что одиночный корабль способен забраться глубже в отдалённую систему, если его масса легче, и меньше времени тратил на заправку. Но за эту выгоду приходилось расплачиваться тем, что ему сложнее было проложить обратный курс с таким количеством реакционной массы. Сама Лиара никогда бы так не сделала, но знала пилотов, пользующихся этим методом.
— Знать не знаю, — отозвалась человек. — А какое сегодня число?
— Двадцать второе тамила, — ответила Лиара.
— Двадцать второе… — пробормотала человек. — Думаю, скоро. Я выходила третьего.
— Девятнадцать дней! — закричала Лиара в экран. — Как ты смогла выжить, болтаясь столько дней в космосе? — Она покачала головой. Эта человек определённо была опасно безумна. — Как ты выживала эти девятнадцать дней?
Человек пожала плечами привычным жестом азари — странно было видеть такое от инопланетянина.
— Я и раньше так делала. Заменила часть реакционной массы на дополнительный кислород. Приходится дольше дрейфовать, но зато «Хомми» может летать по более широкой орбите.
— «Хомми»?
— Мой корабль. «Хомми». Сокращённо от «Космический Хомяк».
Лиара повнимательнее присмотрелась к судну перед собой. Он и правда выглядел как космический хомяк. Похоже, у него даже были нарисованы усики на сенсорном куполе на носу корабля. Она потрясла головой, пытаясь отвлечься от отвлекающих внимание деталей.
— Это нарушение всех известных мне межсистемных правил, человек!
— Шепард, — поправила человек, похоже, в замешательстве от напора Лиары.
— Что?
— Имя моё — Шепард. И не беспокойся, я так постоянно делаю. — Она помолчала, потирая шею и отведя взгляд от камеры. — Ладно, девятнадцать дней — это многовато даже для меня…
— Да как ты ещё жива? — снова спросила Лиара.
— О, мой «Хомми» улучшен по-полной. Дополнительные баки с кислородом тут, баки с повышенным уровнем давления там. У меня запас процентов на десять больше стандартного. И груза тоже могу перевозить больше.
— Пока ты не убьёшься!
— Ну, всё ещё не убилась.
Лиара спрятала лицо в ладонях.
— Не могу не спросить. У тебя хотя бы хватает массы, чтобы добраться до Люсен?
Шепард опустила глаза.
— Может быть я слишком истощила свои запасы, пытаясь успеть вперёд тебя. Но добраться обратно всё равно смогу.
Лиара скрестила руки.
— За какое время, Шепард?
— Судя по всему, дня за четыре.
— А с учётом груза? — Лиара подозревала, что эта человек ни за что бы не улетела, не прихватив чего-нибудь, особенно учитывая сколько тут было элзо.
— Может… пять?
У человека никак не могло остаться запаса кислорода ещё на пять дней. Да даже на четыре.
— Ладно. Открывай стыковочный люк.
Человек от этого переполошилась:
— Что? Зачем?
— Я думаю, это очевидно, Шепард. Я поднимаюсь на борт.
Человек в панике осмотрела свою каюту.
— Это ещё зачем?
Лиара раздражённо вздохнула.
— Потому что не могу оставить тебя загибаться здесь. Мы перенесём часть реактивной массы с «Крылышка» на твой корабль, после этого загрузимся элзо. А потом я провожу тебя до Люсен, чтобы убедиться, что ты не решишь продолжить свою вылазку ещё на несколько дней.
Шепард растерялась:
— С чего бы тебе это делать?
Лиара про себя попросила у Богини терпения.
— Потому что ты в беде, и неважно, признаёшь ты это или нет.
* * *
Через тридцать минут Лиара стояла на мостике человеческого корабля. Он был больше её собственного, но двое бы тут всё равно не поместились. Она решила отдать человеку весь свой кислородный НЗ и треть оставшейся реакционной массы. Это будет достаточно, чтобы они смогли пережить путешествие до Люсен по кратчайшему пути, да ещё и набрать полные контейнеры элзо.
Пока Лиара передавала ресурсы на «Космического Хомяка», Шепард перенесла элзо на оба корабля. Человек в самом деле впечатлила Лиару. Учитывая состояние её каюты и ужасающе плохое знание протоколов безопасности, Лиара ожидала, что и к биотическим процедурам она относится халатно. Но вместо этого Шепард захватывала огромные объёмы элзо и загружала каждый контейнер до самого верха, так, как бы делала и сама Лиара. Может, эта человек была не совсем потеряна для подобной работы, как решила Лиара поначалу.
— Зачем ты прилетела сюда, Шепард? — в конце концов спросила она, пока они ждали окончания передачи ресурсов.
— В Парниту? Здесь лучшие места для добычи в квадранте.
— Нет, — Лиара покрутила пальцем в воздухе, — сюда. На эти астероиды.
Шепард склонила голову к плечу:
— В них был элзо?
Лиара вздохнула:
— И как ты узнала об элзо в этих конкретных астероидах?
Шепард посмотрела на неё как на сумасшедшую.
— Просто знаю? Иногда я его чувствую, иногда просто интуиция. Не могу сказать точно. — Она улыбнулась. — Но я никогда не возвращаюсь без добычи, как и та горячая штучка Т’Сони.
Лиара лишь с изумлением смотрела в ответ.
— Что-то не так?
— Я и есть та самая штучка.
— Шикарно!
Лиара почувствовала, как загорелись щёки.
* * *
Человеку нельзя было доверить позаботиться о себе — это было очевидно. Лиара решила, что теперь это её ответственность — присматривать, чтобы Шепард была в добром здравии. И она сделала это под видом предложения поработать вместе. Они могли бы исследовать вдвое больше территории, и Лиара могла бы быть спокойна, что внутренняя тяга Шепард к риску не будет стоить ей жизни. Человек на удивление быстро согласилась.
Зато оказалось очень сложно согласовать с Шепард длительность экспедиций. Человек постоянно оказывалась на миллион узлов дальше, чем должна была быть, или опаздывала на целый день к заранее запланированной встрече. В конце концов Лиара сдалась и перестала пытаться контролировать склонность Шепард к блужданиям. Они всегда возвращались с полными баками, но частенько Лиара задумывалась, стоит ли оно всех неприятностей.
Лиара становилась всё удачливее. Даже маму поражали её последние успехи. Она продала одиночный корабль и купила лёгкий грузовой, так что теперь могла задерживаться в космосе на тридцать дней (с четырьмя днями в запасе) и перевозить три тонны элзо.
Лиара устроилась в кресле пилота и осмотрела панель управления нового корабля. Шепард нетерпеливо ёрзала за навигационным терминалом, теребя рукава. Она поначалу жаловалась, что форма слишком жмёт и облегает. Лиара на это возразила, что комбинезоны азари сидят на человеческих женщинах так же хорошо, как и на самих азари, и у неё никогда не было причин быть недовольной. И вообще-то, это Шепард постоянно отмечала, как изящно комбинезон подчёркивает все изгибы тела Лиары. И Лиаре пришлось признать, что это справедливо для них обеих — ещё один довод, почему она не хотела менять форму.
Лиара и не думала, что когда-нибудь будет работать не одна, но нельзя отрицать способности Шепард. Совместными усилиями они добывали элзо с такой скоростью, о которой она и мечтать не могла. И ради этого можно было пожертвовать любимым кораблём в пользу нового, с настоящим мостиком, камбузом и даже отдельной каютой для сна.
Кровать-то всё равно была только одна.