Название: Жаркие листья
Автор: Коршун
Номинация: Фанфики до 1000 слов (драбблы)
Фандом: Harry Potter
Пейринг: Беллатрикс Лестрейндж / Волдеморт
Рейтинг: PG
Тип: Femslash
Гендерный маркер: Switch
Жанр: Драма
Год: 2018
Скачать: PDF EPUB MOBI FB2 HTML TXT
Описание: Она смотрит.
Листья — цвета фамильного золота, цвета сияющей, магией пропитанной крови — вьются вокруг плаща. Тщатся — поцелуем коснуться, пристать — навек, печатью скрепить клятву о вечной верности. Листья ложатся под ноги — счастливы служить! счастливы умереть!
Бездумные.
Свободные — настолько, что берет зависть.
Она стоит в одиночестве, неузнанная, укрытая тенью, маскирующим заклятием и черным плащом; стоит — смотрит.
Ей полагалось бы — у окна, сложив на животе опущенные безвольно руки. Нежные, бледные — но это ложь; она — не сестра, не бело-золотистая Цисси. Она — чернопламенная, звёздная, натянутая туго, как тетива в предчувствии цели.
Скованная — брачной клятвой, долгом чистокровной дочери рода. Ведь ни один из мужчин не горячит ей кровь так, как головокружительный полёт-погоня в безлунной ночи — как взмах палочки, оставляющий на коже кровавую полосу.
Жаждущая — не освобождения даже: права. Слова, шёпота — пылай! взорвись! Во имя. Во славу.
Ни один из мужчин — истинно и слишком опасно, опасней даже, чем дать себе волю и прошептать запретное слово на букву "К", глядя в ненавистное чужое лицо.
Но Беллатрикс только стоит и смотрит, застыв: на совершенство — волю! могущество! — отлитое в кощунственно-уязвимой, человеческой форме. На женщину, чей голос — шипение готовой броситься кобры, и свист вылетающего из ножен меча, и звон погребального колокола.
Изящная — как зачарованное оружие, вязь рун на сверкающем едва заметно металле. Бледная и высокая, смертельно синеглазая — должно быть, так смотрит гибель. Вороново крыло, тьма рока, обещание возмездия недостойным, всем до единого, — а верные не жаждут наград; верным достаточно — одного только взгляда, касания и кивка. Руки верных жаждут ожога, души верных жаждут принадлежать, и отказ остановит сердце верней Авады.
Повелительница — будущая, настоящая, вечная — всех британских магов: по праву силы и по праву рождения.
Её Леди. Её госпожа.
Отныне и навсегда.
Её госпожа — уходит, уходит, в ореоле жаркой листвы и неприметно-жгучих взглядов, стелящихся за ней, точно шлейф.
Но даже смерть не разлучит их, не отнимет права смотреть и верить, — смерть, скулящая перед её жрецами на брюхе: указывайте! убить! — если только Леди не распорядится сама.
Беллатрикс улыбается.
Бездумные.
Свободные — настолько, что берет зависть.
Она стоит в одиночестве, неузнанная, укрытая тенью, маскирующим заклятием и черным плащом; стоит — смотрит.
Ей полагалось бы — у окна, сложив на животе опущенные безвольно руки. Нежные, бледные — но это ложь; она — не сестра, не бело-золотистая Цисси. Она — чернопламенная, звёздная, натянутая туго, как тетива в предчувствии цели.
Скованная — брачной клятвой, долгом чистокровной дочери рода. Ведь ни один из мужчин не горячит ей кровь так, как головокружительный полёт-погоня в безлунной ночи — как взмах палочки, оставляющий на коже кровавую полосу.
Жаждущая — не освобождения даже: права. Слова, шёпота — пылай! взорвись! Во имя. Во славу.
Ни один из мужчин — истинно и слишком опасно, опасней даже, чем дать себе волю и прошептать запретное слово на букву "К", глядя в ненавистное чужое лицо.
Но Беллатрикс только стоит и смотрит, застыв: на совершенство — волю! могущество! — отлитое в кощунственно-уязвимой, человеческой форме. На женщину, чей голос — шипение готовой броситься кобры, и свист вылетающего из ножен меча, и звон погребального колокола.
Изящная — как зачарованное оружие, вязь рун на сверкающем едва заметно металле. Бледная и высокая, смертельно синеглазая — должно быть, так смотрит гибель. Вороново крыло, тьма рока, обещание возмездия недостойным, всем до единого, — а верные не жаждут наград; верным достаточно — одного только взгляда, касания и кивка. Руки верных жаждут ожога, души верных жаждут принадлежать, и отказ остановит сердце верней Авады.
Повелительница — будущая, настоящая, вечная — всех британских магов: по праву силы и по праву рождения.
Её Леди. Её госпожа.
Отныне и навсегда.
Её госпожа — уходит, уходит, в ореоле жаркой листвы и неприметно-жгучих взглядов, стелящихся за ней, точно шлейф.
Но даже смерть не разлучит их, не отнимет права смотреть и верить, — смерть, скулящая перед её жрецами на брюхе: указывайте! убить! — если только Леди не распорядится сама.
Беллатрикс улыбается.
Комментарии
nooit meer
03.04.2018 09:16
Необычно, но невероятно красиво! Лаконично, сильно и точно)
Коршун
23.04.2018 03:01
Спасибо, рад, что понравилось и показалось подходящим.
Rassda
22.04.2018 17:44
Очень необычная форма
Коршун
23.04.2018 03:05
Надеюсь, это было положительное вечатление; ) А вообще - такой стиль просто пришел одновременно с идеей.