Название: Некоммуникабельность

Переводчик: thegamed

Ссылка на оригинал: http://thelastgoodname.livejournal.com/177276.html

Автор оригинала: The Last Good Name

Фандом: The Devil Wears Prada

Бета: Viridian Alice

Пейринг: Миранда/Андреа

Рейтинг: PG

Тип: Femslash

Гендерный маркер: None

Жанр: Юмор

Скачать: PDF EPUB MOBI FB2 HTML TXT

Описание: У Миранды скоро свадьба.


— Андреа, вы уже связались с моими ювелирами?

— Вашими ювелирами?

— По поводу колец. Честное слово, Андреа, вы сегодня голову дома забыли?

— Да, ваши ювелиры. Конечно. Кольца. Разумеется.

— И с поставщиками канцтоваров по поводу приглашений.

— Приглашений?

— Нужно будет еще решить вопрос о месте проведения. Я предполагаю что-то небольшое, интимное, всего сотни две или три человек.

— Двести-триста гостей, ясно. Какое помещение вам нужно?

— Я не знаю, возможно, что-то романтичное?

— Романтичное. Хорошо. Э.

— Когда у меня назначена встреча с Элиотом?

— Элиот?

— Элиот Шпитцер. Андреа, вы меня вообще слушаете? Это крайне важное событие, и вам совершенно необходимо сосредоточиться.

— Вы хотите встретиться с Элиотом Шпитцером, губернатором?

— Да. И поговорить с ним об этом возмутительном законе. Нет решительно никакой причины, по которой нам могли бы запретить жениться.

— Жениться? Кто женится?

— Мы, конечно же.

— А «мы» это…

— Вы и я. Андреа, вы уверены, что хорошо себя чувствуете?

— Ээ.

— Андреа? Эмили? Эмили! Позвоните моему врачу. С Андреа, кажется, что-то случилось.

— Миранда?

— Вам уже лучше? Врач больше не нужен?

— Мы не можем жениться.

— Я знаю это, именно потому я и должна поговорить с Элиотом, чтобы он изменил этот нелепый закон. Нет абсолютно никакого разумного объяснения тому факту, что мы не можем…

— Но Миранда, мы не можем жениться, потому что мы не встречаемся.

— Мы не… О чем это вы говорите?

— О чем это говорю я? Миранда, вы моя начальница, вот и все наши отношения.

— Это совершенно не касается вопроса. Я уверена, что достаточно ясно объяснила вам свои намерения.

— Ваши – что?

— Мои намерения. Мои намерения вступить с вами в брак.

— Нет. Нет, я бы это запомнила. Я у вас работаю. Я прихожу на работу и работаю, а потом ухожу домой, и мы не видим друг друга, а потом я возвращаюсь на работу и мы работаем снова.

— Андреа, у меня нет времени на ваши утомительные жалобы о том, что вы якобы перерабатываете. Нужно удостовериться, что все приготовления…

— Миранда, вы ни разу ничего никогда об этом не говорили. Кроме того, раз уж вы собрались на мне жениться, то могли бы, черт подери, и выслушать мои жалобы! Не то чтобы мы собирались пожениться — мы же не встречаемся!

— Вы уверены, что я ни разу об этом не упоминала?

— Да, можете даже проверить мою записную книжку, вы же знаете, я все в ней записываю.

— Это вы могли и не записать.

— Вы вообще помните о том, что когда-либо говорили мне про свадьбу?

— Вероятно, я приняла решение не информировать вас о детальных планах, но несмотря на это…

— Миранда, нет. Ни за что.

— Почему?

— Потому что… потому что…

— Это не ответ. Итак: ювелиры, подходящее помещение, подготовьте список гостей – триста пятьдесят, но не более того…

— Миранда, прекратите!

— Андреа?

— Я не собираюсь выходить за вас замуж!

— Вы все еще не представили мне достаточно убедительных причин, по которым свадьба не могла бы быть проведена.

— Вы меня даже не спрашивали.

— Простите, что?

— И мы ни разу не целовались! Вы хотите на мне жениться, но ни разу не поцеловали меня.

— Вы также никогда не целовали меня.

— Я даже не знала, что вы хотите, чтобы я поцеловала вас.

— Теперь вы знаете.

— Вы хотите поцеловать меня. Так, значит, вы – хотите поцеловать — меня?

— Андреа, перестаньте ухмыляться.

— Но вы же хотите поцеловать меня.

— Андреа, в самом деле. Нужно еще провести приготовления. Вам нужно выбрать кольцо для помолвки. Выбор обручальных колец мы можем отложить на несколько недель. Встречу с Элиотом назначьте как можно раньше: свадьба будет в июне, и, таким образом, у него будет четыре месяца, чтобы сделать это мероприятие полностью законным.

— Думаю, что сейчас вы должны меня поцеловать.

— Андреа, почему вы еще не назначили встречу?

— Так и быть, я сейчас позвоню ему. Но вы определенно должны поцеловать меня позже. Кстати, Миранда.

— Что?

— С Днем святого Валентина.

— Сегодня День святого Валентина?

— Да, он бывает каждый год в феврале.

— А. Сделайте заметку в моем расписании на следующий год. И подберите себе какую-нибудь одежду на сегодняшний вечер.

— Значит, столик мне тоже нужно будет заказать?

— Андреа, мне что, вообще все нужно вам разъяснять?